ווידעאָ: צו באַשעוויסעס 30סטן יאָרצײַט, הערט זײַן רעדע וועגן מאַמע־לשוןWATCH: On Isaac Bashevis Singer’s 30th yortsayt, hear his speech about Yiddish
דער נאָבעל־לאַוורעאַט דערקלערט אויף אַ מסיבה לכּבֿוד אים אין שטאָקהאָלם, מיט וואָס ייִדיש שיידט זיך אונטער פֿון אַנדערע שפּראַכן.
די וואָך ווערט 30 יאָר זינט דער גרויסער ייִדישער שרײַבער יצחק באַשעוויס־זינגער איז אַוועק אין דער אייביקייט.
איז כּדאַי צו הערן אַ רעדע וואָס ער האָט געהאַלטן אויף ייִדיש אין שטאָקהאָלם אין דעצעמבער 1978 אין צוזאַמענהאַנג מיט זײַן באַקומען די „נאָבל‟־פּרעמיע. כאָטש באַשעוויס איז הײַנט באַקאַנט פֿאַר זײַנע ליטעראַרישע ווערק, איז ער אויך געווען אַ טאַלאַנטירטער רעדנער, וואָס האָט פֿאַרווײַלט מענטשן מיט זײַנע רעפֿעראַטן, וויצן און אַנעקדאָטן (און זייער אָפֿט אַ געמיש פֿון אַלע דרײַ) אויף ייִדיש און ענגליש.
אין דער רעדע, וואָס די ישׂראלדיקע מלוכישע ראַדיאָ־נעץ „קול־ישׂראל‟ האָט דערנאָך טראַנסמיטירט מיט אַ קורצן אַרײַנפֿיר פֿון אפֿרים שעדלעצקי, דערקלערט באַשעוויס פֿאַר וואָס ער שרײַבט אויף ייִדיש. ער מאַכט אויך אַ ביסל חוזק פֿון די, וואָס האַלטן, אַז ייִדיש דאַרף אַ וואָרט אויף אַלץ, און דערקלערט מיט וואָס ייִדיש שיידט זיך אונטער פֿון אַנדערע שפּראַכן. ס׳איז שיין צו הערן זײַן וואַרשעווער לשון, עפּעס וואָס מע הערט הײַנט זעלטן.
מע קען אויך געפֿינען אַ צאָל אַנדערע רעקאָרדירונגען פֿון באַשעוויסן אָנלײַן. אָט קען מען, למשל, הערן ווי ער לייענט פֿאָר דרײַ פֿון זײַנע דערציילונגען אויף מאַמע־לשון.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO