אַ תּפֿילה פֿאַר אונדזערע ברידער און שוועסטער אין דער ייִדישער מדינהA prayer for our brothers and sisters in Israel
זעענדיק דעם שווערן מצבֿ אין לאַנד, שיקן מיר אײַך אַ תּפֿילה וואָס ייִדן לייענען יעדן טאָג צו שחרית, פֿאַרטײַטשט אויף מאַמע־לשון.
די לעצטע פּאָר טעג איז אונדז דאָ אין אַמעריקע שווער זיך צוצוקוקן וואָס עס טוט זיך אין ארץ־ישׂראל. האָפֿנטלעך וועט דער „אײַזערנער קופּאָל‟ אײַך ווײַטער באַשיצן פֿון די באָמבאַרדירונגען און עס וועט אין גיכן אײַנגעשטילט ווערן דער מצבֿ אין לאַנד.
דערווײַל שיקן מיר אײַך צו די אָ תּפֿילה, וואָס ייִדן זאָגן יעדן טאָג צו שחרית, פֿאַרטײַטשט אויף מאַמע־לשון:
לכּבֿוד אונדזערע ברידער און שוועסטער און דעם גאַנצן בית־ישׂראל, וואָס געפֿינט זיך אין נויט און אין געפֿאַנגענשאַפֿט, צי אויפֿן ים, צי אויף דער ערד, זאָל גאָט מרחם זײַן אויף זיי און זיי אַרויסברענגען פֿון נויט צו פֿאַרגרינגערונג, פֿון פֿינצטערניש צו ליכטיקייט, פֿון קנעכטשאַפֿט צו אויסלייזונג, און זאָל דאָס געשען וואָס גיכער, און לאָמיר זאָגן אָמן.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO