ווידעאָ: אַ ייִדיש פּורים־ליד פֿון 16טן יאָרהונדערטWATCH: A 16th-century Yiddish Purim song
רות לעווין זינגט אַ פּאַראָדיע, וואָס מע האָט ערשט לעצטנס געפֿונען די מוזיק דערפֿאַר.
אין 2018, אויף אַ פּורים־שׂימחה פֿון „אסתּרס קאַבאַרעט“ בײַם „בית־שלום־עליכם“ אין תּל־אָבֿיבֿ, האָט די זינגערין רות לעווין געזונגען אַן אייגנאַרטיק ליד.
דאָ גייט די רייד וועגן אַ פּורים־ליד אויף מערבֿ־ייִדיש פֿון 16טן יאָרהונדערט. דאָס ליד, ”פּומײַ“, איז פֿאַראייביקט געוואָרן אין אַ כּתבֿ־יד אָבער מע האָט ביז לעצטנס ניט געוווּסט, ווי אַזוי מע האָט עס געזונגען. אַ דײַטשישע פֿאָרשערין, דיאַנאַ מאַטאָט, האָט באַמערקט, אַז דער טעקסט פֿונעם ליד איז זייער ענלעך צו אַ דײַטשיש־שפּראַכיקער פּאָליטישער פּאַראָדיע פֿון דער זעלביקער תּקופֿה. ס׳איז איר געלונגען צו באַשטעטיקן, אַז דאָס ייִדישע ליד איז טאַקע אַ נאָכמאַכונג פֿונעם דײַטשישן. צוליב דעם וואָס די מוזיק פֿונעם דײַטשישן אָריגינאַל איז נאָך בנימצא, האָט זי געקענט באַווײַזן, אַז די מוזיק פּאַסט זיך טאַקע פּונקט גוט צו צו דעם טעקסט.. אַזוי אַרום קען מען הײַנט הערן אַ פּורים־ליד פֿון די 1500ער יאָרן, וואָס מע האָט הונדערטער יאָרן ניט געזונגען.
דער ציל פֿון מאַטאָטס פֿאָרשפּראָיעקטן איז אָבער ניט קיין טעאָרעטישער. זי פֿירט אָן מיט דער קאַפּעליע „שׂימחת־הנפֿש“, וואָס לעבט ווידער אויף און שפּילט די אַשכּנזישע מוזיק פֿון מיטל-עלטער.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO