ווידעאָ: סטענדאַפּ־קאָמיקערין דערקלערט פֿאַר וואָס מע דאַרף האָבן געדולד אין ישׂראלWATCH: Standup comedienne explains why you should be patient in Israel
די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן גיט איבער די קאָמישע מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע אין תּל־אָבֿיבֿ.
לעצטנס האָט מען אַרויפֿגעשטעלט אויף יוטוב עטלעכע עלטערע ווידעאָס, פֿילמירט, אַ פּנים, אין די סוף־1980ער, אָנהייב 1990ער יאָרן, וווּ די אַקטריסע שׂרהלע פֿעלדמאַן ז׳׳ל טרעט אויף ווי אַ סטענדאַפּ־קאָמיקערין.
אינעם דאָזיקן ווידעאָ שפּילט זי אין אַ הומאָריסטישן מאָנאָלאָג וועגן די מיספֿאַרשטענדענישן פֿון אַ נײַער אימיגראַנטקע פֿון רוסלאַנד. בײַם סוף זינגט זי דאָס ליד „סבלנות“, וואָס מאַכט חוזק פֿון דער ישׂראלדיקער ביוראָקראַטיע און גיט צו פֿאַרשטיין פֿאַר וואָס מע דאַרף אין ישׂראל תּמיד האָבן „סבלנות“ (געדולד).
פֿעלדמאַן איז געווען אַ פּאָפּולערע אַקטריסע אין ישׂראל, וואָס איז אויפֿגעטראָטן מיט קאָנצערטן, מאָנאָלאָגן פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור, און סטאַנדאַפּ־קאָמעדיע. אַ צאָל ווידעאָס פֿון אירע פֿאָרשטעלונגען צווישן די 1970ער און די 2010ער יאָרן קען מען אויך זען אויף דעם יוטוב־קאַנאַל.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO