ווידעאָ: דער פּחד בײַ ייִדן אום ניטלWATCH: The fear Jews felt on Christmas
מאַני לייבס ליד שילדערט גאָר אַן אַנדער חגא, ווי די וואָס מע פּראַוועט הײַנט אין אַמעריקע.
לעצטנס האָט דער ליטעראַרישער איבערזעצער, פֿילאָלאָג און פּאָליגלאָט אַ. ז. פֿאָרמאַן אַרויפֿגעשטעלט אויף זײַן יוטוב־קאַנאַל אַ ווידעאָ, אין וועלכן ער לייענט פֿאָר מאַני לייבס ליד „ניטל“ אויף ייִדיש, ווי אויך אין זײַן אייגענער אויסגעצייכנטער ענגלישער איבערזעצונג.
דאָס ליד איז אַ גוטע דערמאָנונג וועגן דעם, אַז כאָטש הײַנט אין אַמעריקע איז ניטל בײַ די ייִדן אַ פֿרײַער טאָג ווען מע גייט אין קינאָ אָדער מע שפּילט אין שאַך צי קאָרטן, איז ער פֿאַר אונדזערע אָבֿות אין מיזרח־אייראָפּע געווען אַ טאָג פֿון אימה און שרעק.
אויף דער אינטערנעץ קען מען טרעפֿן אַ סך אימפּאָנירנדיקע פּאָליגלאָטן אָבער צווישן זיי איז א. ז. פֿאָרמאַן אַ יוצא־דופֿן. ער איז ניט בלויז אַ פּאָליגלאָט, נאָר אַ ליטעראַרישער איבערזעצער און טאַלאַנטירטער רעציטאַטאָר, וואָס שאַפֿט פֿילמען אין וועלכע ער לייענט פֿאָר לידער אויף מער ווי 20 שפּראַכן, בײַנאַנד מיט זײַנע אייגענע ענגלישע איבערזעצונגען. אויף יוטוב לייענט ער אויך פֿאָר טעקסטן פֿון פֿאַרשידענע תּקופֿות — מע קען בײַ אים, למשל, הערן ווי עס האָט געקלונגען ענגליש אין דזשעפֿרי טשאָסערס און וויליאַם שייקספּירס צײַטן און העברעיִש בײַ פֿאַרשידענע ייִדישע עדות. אַחוץ מאַני לייב קען מען אויף פֿאָרמאַנס בלאָג אויך לייענען זײַנע איבערזעצונגען פֿון בערך אַ טוץ ייִדישע פּאָעטן, צוזאַמען מיטן ייִדישן אָריגינאַל, ווי אויך טעקסטן אויף 22 שפּראַכן.
A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO