Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

ווידעאָ: דניאל קאַהן רעדט אויף ייִדיש וועגן זײַן צוגאַנג צו מוזיקWATCH: Daniel Kahn speaks in Yiddish about his creative process

דער פּאָפּולערער זינגער האָפֿט אַז זײַנע לידער פֿאַרבינדן דעם הײַנטיקן עולם מיט די אַמאָליקע דורות.

דניאל קאַהן, דער פּאָפּולערער זינגער און אַקטיאָר, האָט גערעדט אויף ייִדיש מיט קאָליע באָראָדולין, דעם דירעקטאָר פֿון ייִדיש־פּראָגראַמען בײַם „אַרבעטער־רינג“, בשעת אַן ענפֿענטלעכער פּראָגראַם טראַנסמיטירט דורך „זום“.

פֿון זײַן דירה אין בערלין האָט קאַהן דערציילט וועגן דער ווירקונג פֿונעם קאָראָנאַ־ווירוס אויף זײַן אַרבעט מחמת ער קען ניט אויפֿטרעטן פֿאַר אן עולם אָדער גאַסטראָלירן אַזוי ווי פֿריִער.

קאַהן האָט אויסגעדריקט די מיינונג, אַז „לידער זענען די בעסטע פֿאַרבינדונג צווישן מענטשן, און ניט נאָר לעבעדיקע מענטשן, נאָר צווישן דורות אויכעט, צווישן צײַטן, קולטורן און לענדער,“ און דערבײַ גיט ער צו אַז ער האָפֿט אַז זײַן מוזיק פֿאַרבינדט שפּראַכן, קולטורן און דורות.

אויף דער פֿראַגע, צי זײַן אַרבעט אינעם טעאַטער ווירקט אויף זײַן מוזיק, האָט קאַהן דערקלערט, אַז ער זעט ניט קיין גרענעץ צווישן די צוויי קינסטלערישע געביטן, ווײַל ביידע זענען אין תּוך אַרײַן אופֿנים ווי אַזוי צו דערציילן מעשׂיות.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.