Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

ווידעאָ: באַגריסט דאָס נײַע יאָר מיט אַ ייִדיש לידWATCH: Ring in the Jewish New Year with a Yiddish song

אַ מינסקער פֿאָלקסכאָר זינגט חנה מלאָטעקס „לשנה טובֿה — אַ גוט יאָר“

ווי אַ קינד אין פֿילאַדעלפֿיע אין דער אָרטיקער ייִדישער פֿאָלקסשול האָב איך זיך אויסגעלערנט אַ ריי לידער אויף ענגליש, ייִדיש, העברעיִש און אַפֿילו אַ פּאָר אויף דזשודעזמע וועגן די ייִדישע יום־טובֿים, (די פֿאָלקסשול האָט צו יענער צײַט, צום באַדויערן, מער ניט געלערנט קיין ייִדיש). אויף וויפֿל איך דערמאָן זיך, האָבן מיר בלויז איין ראָש־השנה ליד געזונגען אויף ייִדיש: „לשנה טובֿה — אַ גוט יאָר‟.

נאָך דעם וואָס איך האָב זיך אויסגעלערנט ייִדיש איז מיר געווען אַ חידוש, וואָס דאָס ליד איז ניט ברייט באַקאַנט. ווי אַ קינד האָט זיך עס מיר געדוכט, אַז ס׳איז אַן אַלט פֿאָלקסליד. ווי עס ווײַזט זיך אַרויס, איז דאָס ליד גאָר ניט אַזוי אַלט. ס׳איז געשאַפֿן געוואָרן פֿונעם ייִדישן מוזיקאָלאָג חנה מלאָטעק ז׳׳ל אין די 1940ער אָדער 1950ער יאָרן ווען זי האָט געאַרבעט ווי אַ געזאַנג־לערערין אין אַ ריי ייִדישע פֿאָלקסשולן. זי האָט אַדאַפּטירט די ווערטער פֿון שמואל צעסלערס אַ ליד. אָט דערקלערט זי אין אַן אינטערוויו מיט האַנקוס נעצקי ווי אַזוי זי האָט געשאַפֿן דאָס ליד:

מיט עטלעכע יאָר צוריק האָט זיך באַוויזן אויף יוטוב אַ פּרעכטיקע רעקאָרדירונג פֿונעם ליד, אויפֿגעפֿירט פֿון אַ קינדערכאָר בײַם „אַרבעטער־רינג‟ אין 1974. ליידער קען מען די טעג בלויז הערן די רעקאָרדירונג אויף אַ פּלאַטע מיטן נאָמען „גוט יום־טובֿ קינדער‟, וואָס מע האָט קיינמאָל ניט אַרויסגעלאָזט ווי אַ קאָמפּאַקטל. סאַבינע ברוקנער האָט דאָס קאָמפּאַקטל דיגיטאַליזירט און געשיקט דעם פֿאָרווערטס די רעקאָרדירונג, די לייענער זאָלן עס קענען הערן.

ס׳איז כּדאַי צו זען ווידעאָ, אין וועלכן דער מינסקער ייִדישער כאָר זינגט דאָס ליד. אונטן, נאָך 2:23 מינוט, קען מען זען ווי חנה מלאָטעקס אייניקל, דער ראַבינער אַבֿרהם מלאָטעק און זײַן פֿרוי יעל קאָרנפֿעלד זינגען דאָס ליד.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at editorial@forward.com, subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.

    Exit mobile version