Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

ווידעאָ: „מאי קא משמע לן“ געזונגען דורך איזאַבעל פֿרײַWATCH: “May Ko Mashme-Lon’’ sung by Isabel Frey 

אַבֿרהם רייזענס ליד קען מען אויסטײַטשן סײַ אויף אַ פּאָליטישן, סײַ אויף אַ גײַסטיקן אופֿן. 

לעצטנס בעט די עסטרײַכישע צײַטונג „דער סטאַנדאַרד“ געקליבענע מוזיקער צו געבן קאָנצערטן בײַ זיך אין דער היים, די לייענער זאָלן זיי קענען זען אויף יוטוב. אין דער סעריע „הויזקאָנצערטן“ געפֿינט מען אויך אַן אויפֿטריט פֿון דער ווינער ייִדישער זינגערין איזאַבעל פֿרײַ, אין וועלכן זי זינגט עטלעכע ייִדישע לידער און רעדט אַרום זייער געשיכטע אויף דײַטש. צווישן די לידער איז איינס פֿון אַבֿרהם רייזען, „מאי קא משמע לן“ (אויף אַרמיש: „וואָס מיינט עס“).

בײַם דערהערן דאָס ליד קלינגט עס ווי אַ מעטאַפֿיזישס. דער ישיבֿה־בחור פֿרעגט וואָס עס איז דער באַטײַט פֿונעם רעגן, פֿונעם ליכט, פֿון דער צײַט און פֿונעם לעבן און קלערט וועגן דעם, וואָס מע קען זיך אָפּלערנען דערפֿון. אַזאַ גײַסטיקע טעמאַטיק איז ענלעך צו אַ סך טראַדיציאָנעלע פֿרומע לידער און מע קען דאָס ליד דערפֿאַר גרינג אויסטײַטשן אויף אַ ריין רוחניותדיקן אופֿן. 

אַז דאָס ליד רעדט אָבער בלויז וועגן אָרעמקייט, בלאָטע, טרויער און דאָס „שלאָפֿן אויפֿן פֿויסט דעם האַרטן,/טויטן דאָ דעם עולם הזה/און אויף עולם הבא װאַרטן“, הערט מען בולט אַבֿרהם רייזענס סאָציאַליסטישן צוגאַנג, דורך וועלכן ער פֿאַרדאַמט דעם דלות און די אונטערדריקונג פֿון די מאַסן. אַזוי ווי די העלדן פֿון רייזענס דערציילונגען, געפֿינט דער ישיבֿה־בחור אין זײַן אָרעמקייט אַ גײַסטיקן תּיקון, און רייזען שילדערט דערבײַ די אָרעמע סײַ ווי אַ מוסטער פֿון העלדישקייט וואָס זיי קענען דאָס עניות בכלל באַשטיין, סײַ ווי מענטשן וואָס דערקענען אַליין ניט זייער אייגן כּוח און וואָלטן זייער מצבֿ בעסער געדאַרפֿט באַקעמפֿן. 

דאָס ליד איז געווען פּאָפּולער בײַ אַ צאָל חזנים. אָט קען מען הערן ווי דער חזן לויִ דאַנטאָ האָט עס געזונגען. און אָט קען מען הערן אַ ישׂראלדיקן נוסח פֿונעם ליד אויף העברעיִש געזונגען דורך עוזי מאירי.  

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at editorial@forward.com, subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.

    Exit mobile version