Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

רעפֿעראַט אויף ייִדיש וועגן קאָמוניסטישער ייִדישער קינדער־ליטעראַטורLecture in Yiddish on communist Yiddish children’s literature

ד׳׳ר מרים יודל וועט דערקלערן ווי אַזוי די ווערק פֿון לייב קוויטקאָ און כאַווער פּאַווער האָבן אָפּגעשפּיגלט קאָמוניסטישע אידעאַלן.

ס׳איז אַ סוד פֿאַר גאַנץ בראָד, אַז אַ סך ליטעראַרישע קריטיקער און איבערזעצער וואָס האָבן געשאַפֿן אַנטאָלאָגיעס פֿון דער ייִדישער ליטעראַטור פֿאַרן אַמעריקאַנער ענגליש־לייענענדיקן עולם האָבן בכּיוון ניט אַרײַנגענומען ווערק מיט אַ פּאָליטיש לינקן טעם. דאָס איז בפֿירוש אמת וואָס שייך דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור. אַ סך פֿון די פּאָפּולערסטע ווערק אויף דער אַמעריקאַנער ייִדישער גאַס זענען קיינמאָל ניט דערשינען אויף ענגליש ווײַל זיי האָבן אָפּגעשפּיגלט קאָמוניסטישע אידעאַלן אָדער אַרויסגערופֿן אַ חשד בײַ די לייענער, ווײַל זייערע מחברים זענען געווען קאָמוניסטן.

אַז די „קאַלטע מלחמה“ איז שוין לאַנג אויס, האָט דער הײַנטיקער דור פֿאָרשער קיין מורא ניט צו באַהאַנדלען אַזעלכע ווערק אין זייער פֿאָרשונג. ד׳׳ר מרים יודל האָט למשל, אַרײַנגענומען עטלעכע מעשׂיות פֿון קאָמוניסטישע מחברים אין איר אַנטאָטאָלאָגיע „האָניק אויף דער זײַט“, וואָס וועט אַרויסקומען אין אָקטאָבער, און שרײַבט וויסנשאַפֿטלעכע פֿאָרש־אַרטיקלען וועגן דער טעמע — קאָמוניזם און דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור.

Image by Yiddish Book Center

דינסטיק, דעם 19טן מײַ, 12 אַ זייגער קאַליפֿאָרנער צײַט (3 אַ זייגער אין ניו־יאָרק) וועט ד׳׳ר יודל האַלטן אַ רעפֿעראַט אויף ייִדיש: „דער טאַטע סטאַלין, די מאַמע מאָלי: דער ייִדישער קאָמוניזם צווישן משפּחה און מלוכה“ אין וועלכן זי וועט אַרומרעדן די ווערק פֿון כאַווער פּאַווער און לייב קוויטקאָ און ווי זיי האָבן סײַ אָפּגעשפּיגלט קאָמוניסטישע אידעאַלן, סײַ די פּאָליטישע אונטערשיידן צווישן די צוויי מחברים. דער רעפֿעראַט ווערט אײַנגעאָרדנט דורך דעם אָפּטייל פֿון ייִדישע לימודים בײַ ”סטענפֿאָרד־אוניווערסיטעט“, וואָס אָרגאַניזירט יעדעס יאָר אַ רעפֿעראַט אויף ייִדיש ווי אַ טייל פֿון אַ סעריע אויפֿן נאָמען פֿון קלייר סומף.

נאָך אינפֿאָרמאַציע, גיט אַ קוועטש דאָ.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at editorial@forward.com, subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.

    Exit mobile version