Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish

ווידעאָ: קירק דאָגלאַס זינגט אויף ייִדישWATCH: Kirk Douglas sings in Yiddish

דער לעגענדאַרער אַקטיאָר דערציילט די לערכערלעכע סיבֿה פֿאַר וואָס ער האָט ניט געקראָגן קיין ראָלעס אינעם ייִדישן טעאַטער.

ווען עס האָט זיך פֿאַרשפּרייט די טרויעריקע ידיעה אַז דער לעגענדאַרער אַמעריקאַנער אַקטיאָר קירק דאָגלאַס (פֿון דער היים: איסר דאַניעלאָוויטש) איז אַוועק אין דער אייביקייט צו 103 יאָר, האָט די פֿאָלקסבינע אַרויסגענומען פֿון איר אַרכיוו אַ חנעוודיקן ווידעאָ פֿון איר גאַלאַ־אָוונט אין 2002, ווען מע האָט דאָגלאַסן באַלוינט מיט אַן ערן־פּרעמיע.

דער יונגער איזור דאַניעלאָוויטש איז אויפֿגעוואַקסן אין אַמסטערדאַם, ניו־יאָרק בײַ אַן אָרעמער משפּחה מיט אַכט קינדער. אין דער אַלטער היים איז זײַן טאַטע געווען אַ פֿערד־סוחר אָבער אין דער גאָלדענער מדינה האָט ער נישט געהאַט קיין מזל און האָט געמוזט אַרומפֿאָרן מיט אַ פֿערד און וואָגן, פֿאַרקויפֿנדיק שמאַטעס. איידער דער קליינער איזור האָט אָנגעהויבן גיין אין שול האָט ער בלויז גערעדט ייִדיש.

כּדי זיך אויסצוגרינען און ווערן אַן „עכטער‟ אַמעריקאַנער האָט דאַניעלאָוויטש געביטן זײַן נאָמען אויף דאָגלאַס איידער ער האָט זיך אָנגעשלאָסן אין די רייען פֿונעם אַמעריקאַנער ים־פֿלאָט. זײַנע ייִדישע וואָרצלען האָבן אים ווייניק וואָס פֿאַראינטערעסירט ביז 1991, ווען ער האָט על־פּי־נס איבערגעלעבט אַ העליקאָפּטער־קראַך, וואָס האָט דערהרגעט צוויי פֿון זײַנע מיטפֿאָרער. ערשט דעמאָלט האָט ער אָנגעהויבן אויספֿאָרשן די ייִדישע אמונה און אַפֿילו געשריבן אַ ביכל זכרונות וועגן זײַן אומקערן זיך צום ייִדישן פֿאָלק.

אין 1996 האָט ער געליטן פֿון אַן ערנסטן מוח־אַטאַק. זינט דעמאָלט איז אים אָנגעקומען שווער דאָס רעדן. ניט געקוקט אויף דעם, האָט ער ווײַטער געשפּילט אין אַ ריי פֿילמען ביז ער האָט דערגרייכט די 90ער.

אינעם דאָזיקן ווידעאָ דערציילט ער וועגן דער קאָמישער סיבה, פֿאַר וואָס ס׳איז אים ניט געלונגען צו שפּילן אין ייִדישן טעאַטער, און זינגט עטלעכע שורות פֿונעם ליד „מײַן ייִדישע מיידעלע‟. כאָטש ס׳איז נישט תּמיד גרינג צו פֿאַרשטיין וואָס ער זאָגט, קען מען דערקענען זײַן ליטווישן אַקצענט ווען ער זינגט.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Dive In

    Republish This Story

    Please read before republishing

    We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

    To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at editorial@forward.com, subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

    We don't support Internet Explorer

    Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.

    Exit mobile version