Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

“Elena of Avalor” Gets Hanukkah Right (Almost)

This holiday season, Disney Junior delivered what once seemed impossible — a Hanukkah episode with no Christmas trees.

Despite the prevalence of Jews in Hollywood, when Hanukkah makes an appearance on TV, it’s usually as a sidenote or a joke. This year, made-for-TV giant Hallmark dipped a brave toe in the waters of multiculturalism by premiering its first Hanukkah movies. But the final products turned out to be two Christmas movies with Jewish characters (and some low-key anti-Semitic dog whistles) thrown in.

All this has left the Jewish viewing public crying out to God for some shmaltzy holiday content of our very own. And, through his chosen servant “Elena of Avalor,” He has answered our prayers.

The Disney Junior show focuses on a young Latina princess, Elena, learning to govern her kingdom with the help of her benevolent abuelos and science-whiz little sis. In the Hanukkah special, “Festival of Lights,” Elena befriends Rebekah, a Jewish princess from a nearby kingdom who is shipwrecked on Avalor’s shores while bringing her bubbe home for the holidays. Elena and her family learn how to cook Hanukkah dishes, build a new menorah to replace a family heirloom lost at sea, and host a dreidel party, while Bubbe gives a kid-friendly primer on the history of the holiday.

The real miracle here is that, for once, Hanukkah doesn’t have to exist in competition with Christmas. Elena and her family participate wholeheartedly in Jewish traditions, rather than incorporating them into their own. Rebekah gets to enjoy her holiday without celebrating Christmas “in exchange.”

This isn’t to say that holiday episodes must only center on culture, or that good interfaith content is impossible. But on many shows, Chrismukah mash-up episodes involve unrealistic depictions of Jews “learning” about Christmas (seriously, show me the American Jew who doesn’t know what a Christmas tree is) that ultimately downplay the cultural dominance of Christian holidays and the importance of visibility for other cultures. “Festival of Lights” shows gentiles and Jews how we can steward a proudly multi-faith society: by entering sincerely into the traditions of others, without needing to constantly refer them to our own.

No American holiday content would be complete without missteps, and “Festival of Lights” slips up in its elision of Askenazi and Sephardic culture. When it announced the special, Disney said that Rebekah would be a “Latina Jewish princess.” Rebekah indeed hints at her Sephardic heritage by sharing bimuelos, or Hanukkah honey donuts first baked by Spanish converso Jews, with her new friends. But she also teaches them Yiddish slang like “nosh,” calls her grandmother, “bubbe” instead of the Ladino “nona” or “avuela,” and plays dreidel for gelt, a custom that originated among Polish Jews. Next time Rebekah returns to Avalor, we hope she’ll bring a less Asheknormative vision of Jewish culture, one that lets the richness of Ladino language and Sephardic culture shine through.

Irene Katz Connelly is an intern at the Forward. You can contact her at [email protected].

Baby steps, Disney.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.