Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

The Most Prolific Hebrew Translator

Crossposted from Haaretz

Image by Michalis Mukhtaris

When language is not an obstacle, the world looks smaller — that’s how it is when you have perfect command of over 10 languages, in addition to being able “only” to speak several others and some knowledge of yet other languages. Today Rami Saari is working on his fluency in three more languages: Polish, Albanian (from which he has already translated) and Russian, which, as he puts it, “is a language I like very much, although I have no intention of translating from it.”

Saari, who was a Ph.D. in linguistics from the Hebrew University of Jerusalem, is one of the most productive Hebrew translators; every year between two and four works he has translated from other languages are published in Israel. He was drawn to Athens because of his love for the Greek language and culture, after 14 years of speaking the language and making frequent visits. Apparently, there were also personal reasons for the move which, along with other such private topics, he did not want to discuss in our conversation.

Read more at Haaretz.com

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.