Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

Jewish Jesus, Now and Then

Crossposted From Under the Fig Tree

Image by Flickr/tm-tm

Not since the 1939 debut of Sholem Asch’s “The Nazarene: A Novel Based on the Life of Christ,” has so much media attention been showered on the Jewish perspective on Jesus and the New Testament.

The recent release of “The Jewish Annotated New Testament,” an Oxford University Press publication co-edited by Marc Zvi Brettler and Amy Jill Levine, has generated considerable attention at conferences, in the press and online. When I asked Professor Brettler to account for the book’s success, he responded by saying that “this is a new era,” one in which Jews no longer regard the New Testament as “dangerous,” but rather as a text that is “important for Judaism.”

Seventy years earlier, Asch’s sympathetic treatment of Jesus rocked the Jewish community, some of whose members all but placed the once-popular author beyond the pale of social acceptance. Abraham Cahan, the editor of The Forward, led the charge, insisting that Asch’s yidishkayt iz yezuskayt, that his claims to Jewishness were actually those of Jesus-ness.

The Jewish court of public opinion indicted Asch on a number of counts. That the celebrated Yiddish writer chose to publish his nearly 700 page novel in English translation rather than in the original Yiddish was tantamount in many circles to his having given up on Yiddish as a viable modern language. Asch’s decision, explains literary historian Anita Norich, constituted a real breach in “literary decorum.”

Bad timing compounded matters. 1939 was not the time to call for a rapprochement between Judaism and Christianity. Worse still, Asch’s sympathetic treatment of Jesus and of the early history of the church seemed to suggest that he was guilty of proselytizing.

Where the American Jewish community virtually anathematized Asch and turned its back on “The Nazarene,” the non-Jewish community roundly applauded the novel as a “masterpiece,” lifting it onto the best-seller list.

I suspect it won’t be too long before Amazon recommends to its readers that when they purchase “The Jewish Annotated New Testament,” they add “The Nazarene” to their shopping cart as well.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

We’ve set a goal to raise $260,000 by December 31. That’s an ambitious goal, but one that will give us the resources we need to invest in the high quality news, opinion, analysis and cultural coverage that isn’t available anywhere else.

If you feel inspired to make an impact, now is the time to give something back. Join us as a member at your most generous level.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

With your support, we’ll be ready for whatever 2025 brings.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at editorial@forward.com, subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.

Exit mobile version