Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
The Schmooze

When French Was the Mameloshen

The Middle Ages were no holiday in the Catskills for the Jews of France. Yet a new study by Kirsten Fudeman, a professor of French at the University of Pittsburgh, conveys an unexpectedly upbeat message.

“Vernacular Voices: Language and Identity in Medieval French Jewish Communities” (University of Pennsylvania Press), details medieval Jews’ persistent love of French as their preferred language. They wrote it with Hebrew characters (thus creating “Hebraico-French”) and spoke it even after they were expelled from France in 1254. Even in England, early medieval Jews chose French as their mother tongue.

Among its translations of surviving Hebraico-French writing, “Vernacular Voices” publishes for the first time a racy wedding song belonging to a genre in which, as the poet and medievalist Dan Pagis describes it, “every stanza concludes with an obscene pun on a biblical verse.” One 13th century Hebraico-French poem “scrawled” inside a “beautifully executed prayer book” reads: “Let us go to bed because I have eaten so much / and drunk as if to my heart’s content; / I am as drunk as a piece of bread soaked in wine…”

This jolly roistering is particularly noteworthy because it happened amid horrific anti-Semitic violence. In the year 1171 Pulcelina (or Pucellina), a Jewish female moneylender to the court of Blois, was convicted of ritual murder on no evidence whatsoever, and was burned at the stake along with 32 other Jews. Yet life went on, sometimes with the help of Hebraico-French self-help texts which gave instructions “for the man who wants to see his wife in a dream”; “for someone who cannot menstruate”; and “for curing hemorrhoids.” But self-help was of no avail when Jews had to confront the local ruler of Blois, who, despite murdering dozens of Jews, has been described by Oxford University historian Jean Dunbabin as an “amiable, fairly popular man and noted patron of poets.”

Less amiable and equally vicious was the 13th century northern French monk and poet Gautier de Coinci, whose lyrical effusions about French Jews included the declarations: “I would burn them all together” and “My heart hates them so much, I cannot deny it, that if I were king, I would have them all drowned in a well.”

No wonder, then, that our anonymous Jewish poet became a drunk.

A message from our Publisher & CEO Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

We’ve set a goal to raise $260,000 by December 31. That’s an ambitious goal, but one that will give us the resources we need to invest in the high quality news, opinion, analysis and cultural coverage that isn’t available anywhere else.

If you feel inspired to make an impact, now is the time to give something back. Join us as a member at your most generous level.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

With your support, we’ll be ready for whatever 2025 brings.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at [email protected], subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.