What’s the Yiddish for ‘Pussy Hat’?
Say you’re going to a Women’s March and have decided to knit, or wear, a protest Pussy Hat for the occasion.
You may find yourself in need of brief moments of levity, and a fine diversion is contemplating possible Yiddish translations for “Pussy Hat”:
A hat in the style of the Pussy Hat is called a hitl. “Pussy” in Yiddish is a bit more complicated; no direct equivalent exists. Shandfleysh-hitl has a nice ring to it and may be ironic in a third-wave feminist sense. It’s literally “shame-meat-hat.” “Knish-Hitl” would sound good to an American ear. I grew up hearing Piregl to mean both vagina and the American sense of a man who isn’t masculine enough. So maybe Pireg-Hitl?
Pussy in the sense of cat is Ketsl which sounds a lot like Kitslen which is to tickle. A tickler (kitsler) is a euphemism for the clitoris. So “Ketsl-Hitl” is also a believable neologism with a triple entendre. The few remaining Ukrainian Jews from around Kiev would in fact pronounce it “Kitsl-Hitl.” Which I guess would be a “tickle/kitten/vagina” hat.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO