Skip To Content
JEWISH. INDEPENDENT. NONPROFIT.
Yiddish World

WATCH: In 1955 there was a Yiddish song on the Tonight Show

Read this article in Yiddish

Recently I came across an unexpected clip from the Tonight Show from 1955 featuring a swing version of the Yiddish song, “In mayne oygn bistu sheyn” (you’re beautiful in my eyes), sung by a duo called the Burton Sisters.

The recording was surprising to me for several reasons. First, it’s really good, and I’m not particularly a fan of swing music. Secondly, while the Yiddish sounds contemporary to my ear, the English lyrics haven’t aged as well. Usually, when I listen to bilingual Yiddish/English songs I have the opposite reaction, feeling that the English lyrics make the Yiddish sound dated. And finally, I wondered: who are the Burton Sisters with their elegant dresses and how did they end up performing in Yiddish on the Tonight Show at a time when it was rare to hear anything on American TV that wasn’t in English?

The Burton Sisters (born Rose and Evelyn Goldman) were raised in Philadelphia. Their mother was an immigrant from Ukraine who spoke little English and their father — an American Jew who understood little Yiddish. Despite the language barrier, the pair fell in love and the girls learned to speak Yiddish from their mother and gained a love of music from their father.

Theater impresarios found gigs for the duo in Philadelphia’s Yiddish theater scene and later on Second Avenue – New York’s “Yiddish Broadway” and in the Catskills. The Burton Sisters, however, hoped to have a Hollywood career and become famous singers on mainstream American radio. And for a short period, they came close. They were never anywhere as famous as the Andrews Sisters or the Barry Sisters but they toured the US, appeared on the radio and released several singles. And, of course, they charmed viewers of the Tonight Show.

There’s surprisingly little information about the Burton Sisters online. If you know more, please email me at Kutzik@forward.com.

A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen

I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.

At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.

Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.

—  Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO

Join our mission to tell the Jewish story fully and fairly.

Republish This Story

Please read before republishing

We’re happy to make this story available to republish for free, unless it originated with JTA, Haaretz or another publication (as indicated on the article) and as long as you follow our guidelines. You must credit the Forward, retain our pixel and preserve our canonical link in Google search.  See our full guidelines for more information, and this guide for detail about canonical URLs.

To republish, copy the HTML by clicking on the yellow button to the right; it includes our tracking pixel, all paragraph styles and hyperlinks, the author byline and credit to the Forward. It does not include images; to avoid copyright violations, you must add them manually, following our guidelines. Please email us at editorial@forward.com, subject line “republish,” with any questions or to let us know what stories you’re picking up.

We don't support Internet Explorer

Please use Chrome, Safari, Firefox, or Edge to view this site.

Exit mobile version