Dutch carolers intend to keep singing antisemitic Easter song
(JTA) — Every year for at least a century, men from the Dutch city of Ootmarsum have sung an Easter carol that features antisemitic lyrics.
And despite protests by a Dutch rabbi, they have no intention of stopping.
The song about Jews, titled “Christ Is Resurrected,” is part of a tradition dating back to the 19th century in Ootmarsum, about 80 miles east of Amsterdam. The locals call the traditional caroling procession “vlöggeln”; dozens of men sing while walking along a set route several times a day on the first and second days of Easter, which this year fell on April 17 and 18.
In the songs about Jews, whose lyrics are printed and distributed to passersby, the singers denounce “the Jews who with their false council sacrificed Jesus on the cross.”
The caroling is led by eight lead singers wearing raincoats. The oldest of the eight men smokes a cigar. He is the group’s treasurer and is nicknamed the “Judas.”
The age-old allegation of deicide against Jews has fueled countless acts of violence against Jews in Europe and beyond. According to Christian gospel, Judas Iscariot betrayed Jesus, leading to his crucifixion.
The Catholic Church in a 1965 document titled Nostra Aetate asserted that “the Jewish authorities and those who followed their lead pressed for the death of Christ” but that this cannot be “charged” against Jews today or all the Jews who were alive during the Crucifixion.
Rabbi Lody van der Kamp, who was born in the east of the Netherlands, called the tradition “unfathomable” in an interview published Wednesday in the Tubantia news site.
“It is beyond me how the residents of Ootmarsum can sing along to this knowing the history of their city,” where four Jews were gunned down during the Holocaust, he said.
Approached by Tubantia for a reaction, lead singer Jan Veldboer said that he will not comment on the subject, except to say: “We discussed it ad nauseum 40 years ago.”
Veldboer referenced a change in 1967 to the text, following protests by a lawyer from Amsterdam. In 1968, the word “Jews” was changed to “people” but the following year the original lyrics returned. They are still used to this day.
This article originally appeared on JTA.org.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you move on, I wanted to ask you to support the Forward’s award-winning journalism during our High Holiday Monthly Donor Drive.
If you’ve turned to the Forward in the past 12 months to better understand the world around you, we hope you will support us with a gift now. Your support has a direct impact, giving us the resources we need to report from Israel and around the U.S., across college campuses, and wherever there is news of importance to American Jews.
Make a monthly or one-time gift and support Jewish journalism throughout 5785. The first six months of your monthly gift will be matched for twice the investment in independent Jewish journalism.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO