Booker Nominations For Oz and Grossman Bring Out Anti-Semitic Trolls
The tiny but close-knit world of Hebrew translation is cheering for David Grossman and Amos Oz and their respective translators, Jessica Cohen and Nicholas de Lange — but the anti-Semites on Twitter are jeering, and Amos Oz’s daughter stepped into the fray this morning with a pithy response.
Grossman’s novel, “A Horse Walks into a Bar,” and Oz’s novel, “Judas,” both made the prestigious International Man Booker Prize shortlist. The 50,000 pound ($64,000) prize is split between writer and translator.
In response to an AP story about the shortlist, Henry Makow (@HenryMakow) tweeted:
Jews spearhead Rothschild cultural monopoly. 4 of 6 finalists are Jewish
That got Fania Oz-Sulzberger’s attention. A historian and the co-author of Jews and Words, which she wrote with her famous father, Amos, she tweeted this as a response:
“Quintessential vintage Antisemitism: Jews control literature. I almost love it.”
Aviya Kushner is The Forward’s language columnist and the author of The Grammar of God (Spiegel &Grau). Follow her on Twitter at @AviyaKushner
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO