Jessica Cohen, David Grossman’s Translator, To Donate Man Booker Winnings To Israeli Human Rights Group
Jessica Cohen, Israeli novelist David Grossman’s longtime translator, will donate half of her share of the pair’s Man Booker International Prize winnings to the Israeli human rights group B’Tselem.
B’Tselem, which operates in the West Bank, states its primary mission as being “to change Israeli policy in the Occupied Territories and ensure that its government, which rules the Occupied Territories, protects the human rights of residents there and complies with its obligations under international law.”
After accepting her award, Cohen took a moment to speak about Israel.
“To me, the Man Booker International Prize is about recognizing works that break down walls and barriers,” she said, “the fight against dehumanizing other people, or other peoples, and finding the language to express the human experiences that we all share.”
“I’m not going to waste my breath hoping for change to come from the current Israeli administration, but I do hope that Israeli and Palestinian people can rekindle whatever shred of humanism and empathy they may still have,” she continued.
Cohen, as The Times of Israel reported, was born in England and grew up in Israel.
A message from our CEO & publisher Rachel Fishman Feddersen
I hope you appreciated this article. Before you go, I’d like to ask you to please support the Forward’s award-winning, nonprofit journalism during this critical time.
At a time when other newsrooms are closing or cutting back, the Forward has removed its paywall and invested additional resources to report on the ground from Israel and around the U.S. on the impact of the war, rising antisemitism and polarized discourse.
Readers like you make it all possible. Support our work by becoming a Forward Member and connect with our journalism and your community.
— Rachel Fishman Feddersen, Publisher and CEO