פֿיליפּ שװאַרץ
By פֿיליפּ שװאַרץ
-
Yiddish איסלאַם, מחמד און מוסולמענער אין דער ייִדישער פּאָעזיעIslam, Mohammed and Moslems in Yiddish poetry
דער אַרטיקל באַשרײַבט ווי אַזוי פּאָעטן ווי לייב נײַדוס און א. צײַטלין האָבן געשריבן וועגן דער טעמע.
-
Yiddish דאָס דערציִען קינדער אויף ייִדיש אָן אַ סבֿיבֿהRaising kids in Yiddish on your own
די ייִדישיסטן מאַשע פֿאָגעל צפֿרתי, שמעון נויבערג, יצחק און אליעזר ניבאָרסקי האָבן לעצטנס אַרומגערעדט די סטראַטעגיעס וואָס זענען זיי געלונגען.
-
Yiddish ווי באַציִען זיך אומאַנער און בעלזער תּושבֿים צו זייער חסידישער געשיכטע?How do Uman and Belz residents see their town’s Hasidic history?
די סאָציאָלאָגין אַלאַ מאַרטשענקאָ פֿאָרשט ווי תּושבֿים פֿון בעלץ, אומאַן, באָבעוו און לישענסק באַטראַכטן די חסידישע געשיכטע פֿון זייערע שטעט.
-
Yiddish אלישע ראָדין – אַ פּאָעט אַ מורד־במלכות װאָס איז געגאַנגען אױף קידוש־הלשוןElisha Rodin – a poet in the USSR who wrote defiantly in Hebrew
ראָדינס איבערגאַנג פֿון ייִדיש אויף העברעיִש איז געווען אַ פּראָטעסט קעגן סטאַלין וואָס האָט פֿאַרווערט אַלץ פֿאַרבונדן מיט ציוניזם.
-
Yiddish אַ ירושלימער רבֿ וואָס איז אַ רודף־שלום און מומחה פֿון אַראַבישThis Jerusalem rabbi seeks co-existence and speaks fluent Arabic
אויף זײַן יו־טוב קאַנאַל פֿירט הרבֿ אלחנן מילער אינטערוויוען מיט אַ מוסולמענישער ישׂראלדיקער פֿרוי װעגן ענינים פֿון רעליגיע און קולטור.
-
Yiddish די דאָליע פֿון די פּױלישע ייִדן אין ראַטן־פֿאַרבאַנד, 1939–1946The fate of the Polish Jews in the Soviet Union from 1939 to 1946
די פּוילישע ייִדן וואָס האָבן זיך אָפּגעזאָגט פֿון ווערן סאָוועטישע בירגער האָט מען פֿאַרשיקט אין גולאַג.
-
Yiddish פֿאַר וואָס סטאַלינס מאָרד פֿון שרײַבער אין 1937 איז פֿאָרגעקומען אין מינסקWhy the Stalinist murder of writers in 1937 took place in Minsk
דער אַרטיקל נעמט אַרײַן אַ ליד מיט די ווערטער: „װי די זײדעס פֿלעגן זאָגן תּהילים שטילערהײט/לאָמיר זאָגן אַ קאַפּיטל קולבאַק, אַ קאַפּיטל כאַריק‟
-
Yiddish 1944: ייִדן פֿאַרזאַמלען זיך אין באַבי יאַר צו באַוויינען די קרבנות1944: Jews come to Babi Yar to mourn the victims of the slaughter
ס׳איז 80 יאָר זינט דעם מאַסנמאָרד. לייענט ווי איציק קיפּניס באַשרײַבט די װײַבער „װאָס האָבן זיך אָנגעװײנט און אָנגעשריגן װיפֿל ס׳איז אין זײ אַרײַן.”
Most Popular
- 1
News Dutch Jews grapple with ‘weaponization’ of their fear following attack on Israelis
- 2
Opinion Almost all voting groups shifted toward Trump, except American Jews. Why?
- 3
News What a Secretary of State Marco Rubio would mean for American Jews and Israel
- 4
Fast Forward ‘Antisemitic hit-and-run squads’: Amsterdam temporarily bans demonstrations after Israeli soccer fans attacked by street mobs
In Case You Missed It
-
Yiddish World New Los Angeles Yiddish scene continues a long tradition
-
Fast Forward Israel’s proposed wartime budget would slash benefits for new immigrants
-
Fast Forward ‘Wanted’ posters at U of Rochester target Hillel director, Netanyahu’s brother and others with ‘ties’ to Israel
-
Fast Forward Contemporary Jewish Museum in San Francisco will close for a year, citing financial woes
-
Shop the Forward Store
100% of profits support our journalism